Announcement

Collapse
No announcement yet.

Favourite words found

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • DrPlacebo
    replied
    MONOUBIQUITINATIONS. I'm not going to forget that word any time soon, because the professor for my introductory molecular biology class in college spent far too much time talking about his own area of research, namely ubiquitin.

    Leave a comment:


  • Naboka
    replied
    Always on the hunt for new word possibilities.

    Here's one for the 5x5ers: tectonostratigraphy. Too many letters for 4x4.

    Though lithostratigraphy is just right.

    Maybe, just maybe.

    ps: the wife and I are watching a delightful show on Netflix: Extraordinary Attorney Woo. About a young autistic female genius. Korean with subtitles.

    Also been watching Love On The Spectrum. Both shows very insightful.

    Leave a comment:


  • lalatan
    replied
    Good find NukeProofCakePops. I read the word before but never saw it in a puzzle. I just found NANOLITHOGRAPHICAL. Love me some nanolithography but I can't read it as easily as your papyri.
    Last edited by lalatan; 10-12-2022, 07:24 PM.

    Leave a comment:


  • NukeProofCakePops
    replied
    'papyrological': having to do with the study of ancient writings on papyrus

    love me some ancient papyri

    Leave a comment:


  • Naboka
    replied
    Read this word sometime in the preceding decades, used to describe the millions of workers in society who produced and reproduced, but...basically lived meaningless lives.

    Seemed like a term fit for an Ayan Rand novel.

    Echoing Thoreau's comment about most men living lives of quiet desperation.

    Had Thoreau lived in a less sexist time, he probably would have included women.

    It's actually a term for wingless worker-like ants of either sex who are capable of reproduction.

    Those who can produce and reproduce but will never fly.

    For some reason, it's stuck with me-- probably because In my mind it immediately conjoined with "heavens to murgatroyd!" An expression that we used for hilarity as kids.

    Part of the mnemonic muddle of my mind.

    It won't supplant oont as the loveliest word on Wordtwist, but...

    Screen Shot 2022-10-09 at 10.51.24 AM.png

    Leave a comment:


  • BoggleOtaku
    replied
    Kinnikinnick, crazy looking board, with even more c's etc., but couldn't figure out the spelling in time.

    Leave a comment:


  • GildaLily
    replied
    FLIMFLAMMERY

    Leave a comment:


  • DrPlacebo
    replied
    EXOPHTHALMOSES - just before time ran out! I still enjoy finding medical terms that aren't piles of common English prefixes and suffixes.

    Leave a comment:


  • mcdonna
    replied
    Got frustrated. I had found "SUPER" and "ATIONS" in a board but couldn't figure out how to connect them. Finally as a joke I made "SUPERINFEUDATIONS" and was shocked to find out that it is a word. Superinfeudation is "the establishment of a feudal estate from smaller ones held by vassals." Of course! I should have known.

    Leave a comment:


  • bwt1213
    replied
    Originally posted by DrPlacebo View Post
    I also mentioned in another thread: DOGGO counts, and I love it.
    That's been around forever. I remember it from my childhood, where someone "lying doggo" meant that someone was lying very peacefully, usually with the intention of hiding.

    Leave a comment:


  • Naboka
    replied
    Originally posted by leabhar View Post

    Funny story: my husband is from South Dakota and shortly after he came here, said (I do not remember exactly what is was about, I think it was cold coffee) “can’t you just nuke it?”. I was stunned and asked “where the heck did you learn THAT word”. Some confusion on both sides followed .
    That's so funny.

    Assume you're either from the Netherlands or speak Dutch.

    We had a German foregeign exchange student. Really handsome kid. Very, very popular with the girls. My wife said something along the lines of "I think it's mushy." His eyes got wide. He paused for a bit, then asked if we knew what "muschi" meant in German.

    Language can be hilarious.

    And problematic.

    Even with two people speaking the same language from the same region in the same household seldom know what the other really means.

    Ask my wife.

    (Would say ask me, but word on the street is that I "don't know what I'm talking about.")

    Leave a comment:


  • leabhar
    replied
    Originally posted by Naboka View Post

    Hilarious.

    Thanks for the heads up.

    Without a bit of shame, I like the word even better now.

    Too bad the english translation from Dutch isn't accepted here. Naughty words are one of life's delights.

    In America, guys will often make anything said a reference to their privates. You say, "we're going on vacation." They grab themselves and say, "I've got your vacation for you right here." You say, "that's a big motorcycle." Guy grabs himself and says, "I've got your big motorcycle for you right here."

    Doesn't matter what word or phrase you use, it converts to that inexplicable linguistic distortion. So, any word could have that American twist as an obscure definition.

    For now, I'ma gonna leave my computer in its normal english neuk, and go take a prolonged nap, and hopefully dream Dutch things. Like tulips. And corners.
    Funny story: my husband is from South Dakota and shortly after he came here, said (I do not remember exactly what is was about, I think it was cold coffee) “can’t you just nuke it?”. I was stunned and asked “where the heck did you learn THAT word”. Some confusion on both sides followed .

    Leave a comment:


  • DrPlacebo
    replied
    I also mentioned in another thread: DOGGO counts, and I love it.

    Leave a comment:


  • Naboka
    replied
    Originally posted by leabhar View Post

    I would like you to look up the word “neuk” on google translate and do the translation from Dutch into English
    Hilarious.

    Thanks for the heads up.

    Without a bit of shame, I like the word even better now.

    Too bad the english translation from Dutch isn't accepted here. Naughty words are one of life's delights.

    In America, guys will often make anything said a reference to their privates. You say, "we're going on vacation." They grab themselves and say, "I've got your vacation for you right here." You say, "that's a big motorcycle." Guy grabs himself and says, "I've got your big motorcycle for you right here."

    Doesn't matter what word or phrase you use, it converts to that inexplicable linguistic distortion. So, any word could have that American twist as an obscure definition.

    For now, I'ma gonna leave my computer in its normal english neuk, and go take a prolonged nap, and hopefully dream Dutch things. Like tulips. And corners.

    Leave a comment:


  • leabhar
    replied
    Originally posted by Naboka View Post
    A couple of good words that have popped up on back to back days. Neuk and neuks, meaning a corner or nook.

    Adds to kue and kues, meaning the letter Q. Flipped to euk and euks, meaning an itch or restless desire or any skin disorder characterized by intense itching. Each worth 7 points.


    That's 44 points for 2-6 seconds of typing. (depending on one's speed)

    Screen Shot 2022-07-18 at 9.41.50 AM.png
    I would like you to look up the word “neuk” on google translate and do the translation from Dutch into English

    Leave a comment:

Working...
X